Socia AITI

Associazione Italiana
Traduttori e Interpreti
M. Cristina Caimotto

Traduttrice EN > IT - FR > IT
Docente


English Version
m.cristina[@]caimotto.com
+39 347 8242206
+39 011 4369328
via Sant'Agostino 13
10122 - Torino
P. IVA 08711250012


Home

Servizi

Preventivi

Contatti

Consigli

Curriculum

Insegnamento

Tempo Libero


 

 

Ricerca

Sono Dottore di Ricerca in Anglistica e Cultore della Materia presso la Facoltà di Lingue dell'Università degli Studi di Torino.

I miei interessi di ricerca sono Translation Studies (News Translation) e Corpus-Assisted Discourse Analysis
.

Pubblicazioni

Caimotto, M. Cristina. "The Principles of Newspeak": a challenge for translators, in English Studies 2005, ed. R A Henderson. Trauben, Torino 2006, pp. 61-78

Caimotto, M. Cristina. Berlusconi's 'House of Liberty': The Role of Translation Studies in the Analysis of Contemporary Issues in Translation in Global News, ed. Kyle Conway and Susan Bassnett, University of Warwick, Coventry, UK 2006. pp. 73-92

Paper presentati

The Global Distribution of News: can it be called 'Translation'?
Second Dublin City University Postgraduate Conference In Translation Studies

News in Cyberspace: The Ever Changing Draft of History
Translation, Memory, Identity CTCCS Graduate Conference (Warwick University)

Berlusconi’s “House of Liberty”: the role of Translation Studies in the analysis of contemporary issues
Translation in Global News (Warwick University)

Translating Truth - Il Caso Sgrena
Translation and Conflict II (Salford University)

Global distribution of secondary news: a case study
GlobEng International Conference (Università di Verona)

Bani, Sara and Caimotto M. Cristina
Veltroni, Zapatero and Obama.
Inspirations and constrictions for the 2008 political campaign in Italy

New trends in corpus linguistics for Language Teaching and Translation Studies.
In honour of John Sinclair
(Universidad de Granada)

Work in progress

Caimotto, M. Cristina, "Translating foreign articles with local implications: a case study" Political Discourse, Media and Translation. Cambridge Scholars Publishing (in stampa)

Collaborazione con Virginia Pulcini. Lettera "D" (definizioni e esempi) del suo Dizionario di Anglicismi nella stampa italiana.

Collaborazione con Vincenza Minutella al progetto "Studio della traduzione audiovisiva dall'inglese all'italiano con l'ausilio dei corpora"