Socia AITI

Associazione Italiana
Traduttori e Interpreti
M. Cristina Caimotto

Traduttrice EN > IT - FR > IT
Docente


English Version
m.cristina[@]caimotto.com
+39 347 8242206
+39 011 4369328
via Sant'Agostino 13
10122 - Torino
P. IVA 08711250012


Home

Servizi

Preventivi

Contatti

Consigli

Curriculum

Insegnamento

Tempo Libero


Ricerca e pubblicazioni

Canzoni


Always

Jon Bon Jovi

ALWAYS

This romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up

It's been raining since you left me
Now i'm drowning in the flood
You see i've always been a fighter
But without you i give up

Now i can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, i guess i'm not that good anymore
But baby, that's just me

And i will love you, baby - always
And i'll be there forever and a day - always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And i know when i die, you'll be on my mind
And i'll love you - always

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What i'd give to run my fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, i'm just a man

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish i was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time

Yeah, i will love you baby - always
And i'll be there forever and a day - always

If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price i won't pay
To say these words to you

Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines

And i will love you, baby - always
And i'll be there forever and a day - always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And i know when i die, you'll be on my mind
And i'll love you - always

SEMPRE

Questo Romeo sta sanguinando
Ma tu non vedi il suo sangue
Non sono che alcuni sentimenti
Che questo vecchio cane ha preso a calci

Ha piovuto da quando mi hai lasciato
Ora sto annegando nell'alluvione
Vedi sono sempre stato uno che combatte
Ma senza te getto la spugna

Non riesco più a cantare una canzone d'amore
Nel modo in cui dovrebbe essere
Bene, immagino di non essere più in grado
Ma piccola, sono semplicemente io

E ti amerò, piccola - sempre
E sarò lì per l'eternità - sempre
Sarò lì fin quando le stelle non brilleranno
Fin quando scoppierà il cielo e
Le parole smetteranno di rimare
E so che quando morirò, sarai nei miei pensieri
E ti amerò - sempre

Ora le foto che hai lasciato
Sono solo ricordi di una vita diversa
Alcune che ci han fatto ridere, alcune che ci han fatto piangere
Una che ti ha indotto a dirmi addio
Cosa darei per far scorrere le dita nei tuoi capelli
Toccare le tue labbra, stringerti
Quando dici le tue preghiere cerca di capire
Ho fatto errori, sono solo un uomo

Quando lui ti stringe, quando ti tira a sè
Quando dice le parole che hai avuto bisogno di sentire
Desidero essere lui perchè quelle parole sono mie
Da dirti fino alla fine dei tempi

Sì, ti amerò, piccola - sempre
E sarò lì per l'eternità - sempre

Se tu mi dicessi di piangere per te
potrei
Se tu mi dicessi di morire per te
lo farei
Guardami in faccia
Non esiste prezzo che non sarei disposto a pagare
Per dirti queste parole

Beh, non c'è fortuna
In questo lancio dei dadi
Ma piccola se mi dai un'altra possibilità
Possiamo metter via i nostri vecchi sogni
E le nostre vecchie vite
Troveremo un posto dove il sole splende ancora

E ti amerò, piccola - sempre
E sarò lì per l'eternità - sempre
Sarò lì fin quando le stelle non brilleranno
Fin quando scoppierà il cielo e
Le parole smetteranno di rimare
E so che quando morirò, sarai nei miei pensieri
E ti amerò - sempre

Forse un tantino "smielata" come canzone, ma ottima per imparare i tempi verbali in inglese: ci sono praticamente tutti!!!